Left 4 Dead Wiki


< Rochelle

401pages on
this wiki
Add New Page
Talk10 Share
ParkGraffitiZombielove "I'm gonna teach your ass how to read."
This article/section is typed directly as it is represented in-game and therefore may have spelling errors. Please do not correct spelling mistakes unless it is not as it appears in-game.

A list of Rochelle's Quotes heard so far in Left 4 Dead 2.


  • [When seeing Mudmen in the Zombie Survival Guide Trailer]
    • "What the hell is that?"
  • [In the Zombie Survival Guide Trailer, when the Spitter appears]
    • "This is some grim shit we got ourselves into..."
  • [When fending off the Horde]
    • "Get back! Get back!"
  • [When the military begins to bomb Veterans Memorial Bridge in Zombie Survival Guide trailer]
    • "Stop the bombing run!"
  • [Talking to Ellis in Zombie Survival Guide trailer]
    • "Hey... Kill all sons-a-bitches, right?"


​Chapter CompletedEdit

No CasualtiesEdit

  • "Oh, yeah, oh, yeah. Oh, yeah."
  • "Oh, hell, yes!"
  • "Shit, we are all right."
  • "I know we can do better."
  • "All right! This party is over!"
  • "Yeah, all bark; no bite."
  • "That was close."
  • "Did we all make it? Yes, we did!"
  • "We almost didn't make it!"
  • "Live and in the flesh!"
  • "Thanks to you guys, I am the baddest woman alive!"
  • "Oh, I think we're going to make it!"
  • "Oh, we kicked ass, yes, we did! Woo!"
  • "Woo! We're really doing this!"
  • "Ooh, we are doing it, all right!"
  • "Ha-ha-ha! We are kickin' it!"
  • "Woo, that's about as close as I like to cut it."
  • "We made it uh huh, uh huh, we made it oh yeah."

With CasualtiesEdit

  • "What happened to us?"
  • "Okay, we can do this! We can do this!"

Waiting For Others Inside the Safe RoomEdit

  • "What in the hell are you doing out there? Get inside!"
  • "Everyone, in here!"

Looking At SurvivorEdit


  • "Hey, suit!"
  • "Nicolas!"
  • "Yo, Nick!"
  • "Nick!"
  • "Suit!"
  • "Hey, fancy man."
  • "Hey, sharp dresser."


  • "Yo, Ellis."
  • "Hey, hee-haw!"
  • "Young'un."
  • "Hey, little guy!"
  • "Yo, young'un!"
  • "Yo, dude!"


  • "Big guy."
  • "Coach."

After a Period of IdlingEdit

  • "Uh, can we get going?"
  • "Time to get going."
  • "C'mon, let's go!"


These are derived from the PC commands when using the Z, X, or C keys.


  • "Oh, hell, yeah!"
  • "Yes."
  • "Why, yes."
  • "Sure."


  • "A-heh. No way."
  • "Seriously. No."
  • "Boy, no way!"
  • "Heh. Oh, please."
  • "NO!"
  • "Oh, no, no, no, no, noooooo."


  • "Check this shit out."
  • "Look."
  • "Look at this."
  • "Look here!"
  • "Watch out."
  • "Over there!"


  • "Blarg!"
  • "Sweet Lincoln's mullet!"
  • "Sweet Jesus!"
  • "Argh!"
  • "Mother of mercy!"


  • "Ohhh, shut up!"
  • "Oh, hell, yes!"
  • "What's up with that?"
  • "Forget about it."
  • "Ha. Who's barking now?"
  • "Yeah, right."
  • "Yeah, that's right."

Follow MeEdit

  • "Hey, c'mon, this way!"
  • "Follow me this way."
  • "Follow me."

Lead the WayEdit

  • "Sure. You lead."
  • "I am right behind ya."
  • "Sure, lead on."
  • "Go on, I'll keep up."
  • "'Kay, go ahead."
  • "All right, I'll follow you."
  • All right I'm with ya.


  • "I'm here, I'm with ya."
  • "I got your back."
  • "Boy, I got your back."

Thank youEdit

  • "Hey. Thanks"
  • To Ellis: "Hoo, thanks, Ellis; I guess I will keep you."
  • "Thanks. I owe you one."
  • "Oh, thanks for that."

Negative responses Edit

  • "Can just one goddamn thing go right?!"
  • "Ohhh, this is bad."
  • "Oh, well... this just sucks."
  • "We are in some deep shit."
  • "Could this get any worse? I don't think so."
  • "Arg. Jesus Christ!"
  • "Goddamn it! Can just one more goddamn thing go wrong?"
  • "We don't have time for this shit!"
  • "This is some grave shit we got ourselves into."

Good JobEdit

  • "Woo! Kick-ass!"
  • "You are on fire today!"
  • "Hey, nice job!"
  • "Oh, hell, yeah!"
  • "Nice shot!"
  • "That was cool!"
  • "Cool!"
  • "Good one!"

Hurry Edit

  • Come on, get the lead out!"
  • "Would you hurry up?"

Health relatedEdit

Reviving Another SurvivorEdit

  • "Oh, baby, we can't have you down there. Now get up."
  • "You're gonna have to suck it up. We need you a little bit longer."
  • "Oh, shit, just... Get up, get up!"
  • "You're comin' or you're just gonna lay there all day... Let's get ya up."
  • "Can't stay down there forever... Let me get ya up."
  • "If I didn't know any better, I'd say you were trying to kill yourself. Get up, now."
  • "Ohhh, man. I mean... uh... I mean... you look fine? Let's go."
  • "You've got to stop ending up down here... this is no way to stay alive."
  • "Hell if I'm carrying you, get up! "
  • "Look, the big man upstairs isn't ready to take you yet... let's get you on your feet."
  • "No time for this now... we have to keep you moving, let's get you up."
  • "Don't worry; you'll be fine... let's get you back on your feet."
  • "Come on, now! We don't have time for all this layin' around."
  • "Aah, I knew you'd be okay."
  • "You had me worried there... We can't lose you."
  • "The picture of health, good as new."
  • "Come on, come on, get your ass up."
  • "What in the hell have you gone and done now? Let's get going."
  • [Reviving Coach]
    • "I've got a plan: Let's kill all the zombies, sound good?"
    • Coach: "Sounds like a plan."
  • [Reviving Nick]
    • "So what's wrong with you?
    • Nick: "Nothing much."
    • Rochelle: "I knew you'd be okay."

Reviving Another Survivor On Last DownEdit

  • "You scared the shit outta me. I thought that was it for you... but if you go down again, you're meat."
  • "I'm no nurse, but you look pretty messed up... go down again and that's it..."
  • "You're scaring the shit out of me. You go down again and that's it for you..."
  • "I'm going to get you on your feet, but if we don't get you fixed up, you are not going to make it."
  • "Do you know what that is? I think it used to be inside of you... Go down again and it won't matter..."

Hanging From LedgeEdit

  • "While I am the best-looking girl hanging on a ledge, I wish I wasn't!... Hanging on a ledge I mean..."
  • "Don't even think about leaving me here!"
  • "Can someone help me? Damsel in distress over here!"
  • "OH! For the love of God, someone needs to help me up!"
  • "Hey... I, uh... kind of slipped!"

Helping Survivor Off LedgeEdit

  • "Yeah, you look like a fool hanging down there... Let me help you up."
  • "Come on, boy, I'm not going to let you fall!"
  • "Don't worry; I'm not going to leave you hanging."
  • "Hang on, baby, I'm not going to let you fall."
  • "Did this seem like a good idea to you at some time?"


  • "Damn! I'm down!"
  • "Boys, I'm down!"
  • "Gentlemen, I need some help!"
  • "For the love of God, someone help me!"
  • "Help me!"
  • "Oh, I need some help!"
  • "Hey, guys... I need some help!"


  • "Thanks, I owe you one."
  • *relieved sigh* "Okay, thanks."
  • "That was close."
  • "Oh. Thanks for that."
  • [Dazed and sarcastic]
    • "I'm great... no, this is good... I'm great."
  • [After being helped up by Nick]
    • "Wow, Nick. I guess you do have a heart... A heart of gold!"

Healing SelfEdit

  • "Cover me! I'm gonna heal up."
  • "Cover me, please."
  • "Cover me while I patch myself up."
  • "Do one of you fine gentlemen mind covering me while I heal?"
  • "With my luck, I'm just going to make it worse."
  • "Stop guys, I have to heal."


  • "Whoo! All better now."
  • "Now I'm feeling right!"
  • "Now, that's what I'm talkin' about."

Healing SurvivorEdit

  • "Quit fussing and let me heal you..."
  • "Stop moving so I can heal you."
  • "Shit... you gotta quit moving so I can heal you."
  • "Stand still... Or I am going to mess this up."

Low HealthEdit

  • "Girl, you shoulda stayed at home..."
  • "Girl, you should've stayed with Jacob!"
  • "Knights of Columbus, this hurts!"
  • "Son of a bee... sting. This hurts."
  • "Did this ever seem like a good idea?"
  • "Tonight's top story: Rochelle is not going to make it..."

Black and WhiteEdit

  • "In case anyone was wondering... I'm about to die."
  • "This is how it's going to be, huh?"
  • "I think I really hurt something."
  • "By the beard of Zeus, this hurts!"
  • "This isn't happening... this isn't happening... this isn't happening."
  • "You have got to be kidding me..."
  • "Something's gotta break our way..."
  • "Okay, this was a bad idea."
  • "Son of a bee sting; this hurts!"
  • "Okay, that one really hurt."
  • "Does anyone else feel like crap right now?" (Verge of crying)
  • "This just in: Rochelle isn't going to make it..."
  • "I am too young to feel this old."
  • "This is some grim shit we got ourselves into..."
  • [Voice breaking]
    • "I need to find some health!"
  • "One of you fellas one to carry the cute girl?"
  • "I am too young, too beautiful to die!"

Saved by DefibrillatorEdit

  • "Whoa. So that's what being dead feels like..."
  • "Whoa... I do believe I owe you one."
  • "OW!! That friggin' hurts!"



  • "Pills!"
  • "Pills here!"


  • "I got some pills."
  • "We're going to need these."
  • "I got these pills."
  • "Pills for me."


  • "Now I'm feeling right!"

First AidEdit


  • "First aid here."
  • "First Aid!"
  • "First aid kit!"
  • "There's a first aid kit here!"
  • "First aid kit here!"


  • "Nothing to see... No health kit here..."
  • "Health here!"



  • "Chest paddles here."
  • "Got a defib unit."
  • "Defibrillator here."


  • "Got some chest paddles."


  • "C'mon, dammit, work!"

Adrenaline ShotEdit


  • "Adrenaline shot here."


  • "Grabbing a shot."


Another Survivor is KilledEdit


  • "I'll miss you, Nick. You were good to me."
  • "Ahh, Nick... Well, at least you were dressed for the funeral."
  • "Goodbye, Nick, I'm going to miss you..."


  • "Aw, Ellis, I'm going to miss you..."
  • "Oh, Ellis, what did you go and do?"


  • "Do you think Coach was his first or last name?"
  • "Gonna miss you, Coach..."

If Two Survivors are KilledEdit

  • "Shit, I guess you are the last man on Earth."

Trapped in a Rescue ClosetEdit

  • "Somebody? Anybody? Everybody! Help..."
  • "I need to get out of here!"
  • "Hey guys! Don't leave me behind!"

Weapon RelatedEdit


  • "Axe me a question, I dare you."
  • "Axe!"

Cricket BatEdit

  • "Gonna whack somethin' with this."
  • "Cricket bat here."


  • "Grabbing a katana."
  • "Katana here."

Baseball BatEdit

  • "Oh, I know what to do with this!"


  • "Grabbing a guitar."
  • "Guitar here."

Frying PanEdit

  • "Okay, nobody better make a crack about me being in the kitchen!"
  • "Frying pan!"
  • "This will work."


  • "Crowbar."


  • "Nightstick here."
  • "Grabbing a nightstick."


  • "Got a machete."
  • "Machete here."

Golf ClubEdit

  • "Grabbing a driver!"



  • "Hell, yeah."
  • "Chainsaw here."


  • "DIE!"
  • (Growls)

Submachine GunEdit

  • "... A machine gun!"


  • "Going with the shotgun..."
  • "Shotgun for me."

Hunting Rifle/Sniper RifleEdit

  • "I'm gonna check out this scope."
  • "I'll snipe."

AK-47/Assault Rifle/Combat RifleEdit

  • "I'll try this rifle."
  • "Rifle for me!"
  • "Taking the rifle."

Grenade LauncherEdit

  • "Grenade launcher here!"


  • "Double pistols."


  • "I am in love with this gun!"
  • "Dibs on the Magnum!"
  • "Woo. I love this gun!"
  • "Ooh. This is my new favorite!"
  • "Yeah, you are going to kill some zombies with me!"
  • "Oh, my God."
  • "This can kill some zombies!"
  • "Magnum here!"

Boomer BileEdit


  • "Bottle of... puke, apparently."


  • "That had better not be what I think it is..."
  • "Grabbing a jar of puke."
  • "Grabbing a bile jar."
  • "Grabbing a jar of puke, apparently."


  • "Heads up, bile incoming!"





  • "Momma told me not to play with fire... but..."
  • "Fire time."
  • "I'm grabbin' a molotov."


  • "Molotov out!"
  • "Fire coming!"
  • "Burn, mother--!"
  • "Molotov coming!"
  • "Throwing a molotov!"

Pipe BombEdit


  • "There's a pipe bomb here."
  • "Pipe bomb here."
  • "Pipe bomb."


  • "Grabbing a pipe bomb."
  • "Pipe bomb!"


  • "Pipe bomb out!"

Incendiary AmmoEdit


  • "Incendiary ammo here!"


  • "Let's get a little bonfire going."
  • "Grabbin' incendiary ammo!"


  • "Deploying incendiary ammo!"
  • "Everyone grab some incendiary ammo!"


  • "Fire time."
  • "I'm not playin' now."

Explosive AmmoEdit


  • "Frag rounds here."
  • "Explosive rounds here!"


  • "Grabbin' some frag rounds."


  • "Deploying explosive rounds!"


  • "Cool."

Ammo CacheEdit

  • "Ammo here."


  • "Reloading here!"
  • "Reloading!"

Seeing Weapon CacheEdit

  • "All right! Weapons!"
  • "We have guns here!"
  • "Weapons over here!"

Infected RelatedEdit

Panic EventEdit

  • "Oh, it's on now!"
  • "Get ready."
  • "They're coming..."
  • "Here they come!"
  • "Party time!"
  • "Time to kick some ass."

Killing Special InfectedEdit

  • "That one's mine."
  • "Got it!"
  • "Dead."
  • "Taken care of."
  • "Kicked its ass!"
  • "Kicked it!"



  • "Barf bag!"
  • "Boomer!"
  • "Oh shit, there's a fat guy!"
  • "Big guy!"
  • "Fat guy!"

Vomited onEdit

  • "He just... Vomit."
  • "Damn it! I just washed this!"
  • "Oh, God, eugh!"
  • "Ick! Jesus, ew. Ugh!"
  • "Oh, ugh! Oh, not again!"



  • "Oh, what the hell is that?"


  • "Charger!"
  • "One of those charging things!" (2 versions)

Being PummeledEdit

  • "Charger's got me!"
  • "This thing is crushin' me! "
  • (Grunt) "I'm gettin' my ass... beat."
  • "You've got to shoot this thing!"
  • "It's killing me! Shoot it!"
  • "I'm not playin' with this thing, help!"
  • "Ugh, don't bash, shoot!"
  • "Shoot it! Shoot it! Shoot this thing!"



  • "Ugh, I hear a Hunter."
  • "A Hunter's around. Don't get pounced."
  • "Hear that? I heard some of the infected mutated."
  • "They DID say this infection could mutate..."
  • "Oaohh, Hunter."


  • "Hoodie bastard!"
  • "One of those pouncing things!"
  • "HOODIE!"
  • "HUNTER!"

Pounced onEdit

  • "Ah! Get this thing off me! Help!"
  • "AH! GET IT..."

Survivor is PouncedEdit

  • "Get that thing off him!"



  • "Oh, Shit, I hear a Jockey."
  • "Jockey around.."
  • "I hear one of those little things.."
  • "Uh oh, I hear a, what do you call it, a Jockey?"


  • "Jumper!"
  • "JOCKEY!"

Being RiddenEdit

  • "Get this thing off my head!"
  • "Get it off! Get it off! Get it off!
  • "I can't breathe, get it off me!"
  • "Oh it's, it's on my face!"
  • "I can't see; this thing is on me!"
  • "Let go let go let go!"
  • "Get this thing of me!"

Another Survivor being RiddenEdit

  • "Holy shit, that thing's riding him!"
  • "That thing's riding him!"



  • "SMOKER!"


  • "Smoker's got me!"
  • "No, no-no-no-n--"
  • "What just grabbed me?!"
  • "Ah! Shit! What the hell is going on here?!"
  • "NOOOOO"


  • "Help! Smoker has me..."



  • "SPITTER!"
  • "Crazy neck!"
  • "Green guy!"

Spit IncomingEdit

  • "Watch out, goo!"
  • "Sweet Jesus! This zombie spits burning shit!"
  • "Heads up, goo!"
  • "Goo incoming!"
  • "GOO!"

Spit OnEdit

  • "Ah! What is this shit?!"
  • "Damn, this stuff hurts!"
  • "Burning shit!"
  • "Ow, move!"
  • "Oh Jesus... this zombie spits burning shit!"
  • "Don't step in this shit!"



  • "I'm gonna give that Witch something to cry about. Turn off your light, quiet, NOW."
  • "Listen up, a Witch! Turn your flashlights off."
  • "I hear a Witch crying... kill your light!"


  • "WITCH!"

Witch is Being DisturbedEdit

  • "Who's pissing off the Witch?!?"
  • "Um, guys, that Witch is getting mad."

Witch is StartledEdit

  • "Holy shit!"
  • "Oh shit!"
  • "Sweet Jesus!"
  • "Aw damn!"

Being ChasedEdit

  • "My bad, my bad, my bad!" (Two versions)
  • "Outta my way!" (Two versions)
  • "Kill the damn thing!" (Two versions)
  • "Shoot her! Shoot her!"
  • "Oh shit, she's on my ass!"
  • "My bad!"


  • "Kill it, kill it!"
  • "Don't stop shooting!"
  • "Okay, shoot the shit out of that thing!"
  • "Light it up!"
  • "Shoot it! Shoot it!"
  • "Holy shit, what's that?"
  • "Oh god damn that thing's big!"
  • "Aw, shit! Tank!"
  • [Only said during The Passing while in the port]
    • "Holy shit! Holy shit! Holy Shit! HOLY SHIT!"

Attacked while IncapacitatedEdit

  • "Kill him! KILL HIM!"
  • "Can't you see he's crushing me?!"
  • "Get him off of me! UGH GET HIM OFF OF ME!"
  • "Oh Jesus! Sweet Jesus, get this thing off of me!"

Uncommon InfectedEdit

Hazmat InfectedEdit

  • "Great. Infected in hazmat suits." (Despite this, she actually says "Great. Zombies in hazmat suits.")
  • "Fireproof zombies. Hooray!"

Jimmy Gibbs Jr.Edit

  • "Dibbs on Gibbs!"

Clown InfectedEdit

  • "Kill the clown!"


  • "Holy shit, there really are mud people!"
  • "Shoot the mudmen!"
  • "Mud people!"

Riot InfectedEdit

  • "Spin them around and shoot them in the back!"

Level SpecificEdit

Cleanup "It slimed me! God damn it! I'm covered in goo!"
This article/section requires a clean up, you can help by removing unnecessary information, fixing up grammar/punctuation, and following the Manual of Style. If necessary take a look on the talk page to know what needs to be cleaned up.
Reason: {{{needs}}}

Dead Center Edit

  • [While in the elevator and another Survivor is dead]
    • "Did we all make it? Who did we lose back there? I think his name was Ellis/Nick/Coach."
  • [At the Campaign start]
    • "I think those things are down there... Grab a weapon."
  • [In disbelief]
    • "Okay. Now I'm killing zombies..."
  • "The media mentioned things worse than zombies..."
  • [Nervous]
    • "We should grab some weapons. I work in the news and the news says we should definitely grab some weapons."
  • "I've been hearing about things... you know what? Never mind... but just... grab a weapon."
  • [Studying the map]
    • "Reports were really fragmented... CEDA never told anyone it was this bad."
  • "I think CEDA should have been telling us to do more than just wash our hands."
  • "It looks like Atlanta's already fallen."
  • "Look at this map... Guys, we need to get to New Orleans. Fast."
  • [When hearing Hunter's growling for the first time]
    • "Reports says that there's something that is worse than zombies"
  • [Entering Whitaker's Gun Shop]
    • "Oh, sweet Jesus, look at all these guns!"
  • "Would you look at all these guns?!"
  • [Talking to Whitaker before entering The Mall]
    • "Don't worry, mister, we'll get you that cola!"
  • [After finishing the gun store panic event]
    • [Whispering] "Oh, shit, I think I grabbed diet cola. We should get outta here. [Yelling to Whitaker] Hey, thanks, mister!"
  • [Seeing Jimmy Gibbs Jr. Poster]
    • "Anybody know who the racecar guy is?"
    • Ellis: "Only the greatest stock car racer of all time. Try readin' a book sometime."
    • Rochelle: "Jimmy Gibbs Jr... yay."
  • [On Ellis' escape plan]
    • "Okay. So plan A is find this car... Plan B is we stay in this mall and die."
  • "Well... it's a plan. I don't know if it's a good plan, but it's a plan..."

The Passing Edit

The RiverbankEdit

  • [Encountering Zoey in the Intro]
    • Zoey: "Hello down there!"
    • Rochelle: "Oh, thank God! I thought I might be the last woman on Earth."
    • Zoey: "Yeah... I know that feeling."
  • Nick: "I'm telling you the last goddamn time: Lower the goddamn bridge so we can get our goddamn car across, you greasy vest-wearing monkey."
    • Francis: "Ahhh go to Hell, suit."
    • Rochelle: "Hey, boys! Okay, if we get to the other side, can you help us lower it?"
    • Francis: "Hell yeah, I'll help you."
    • Rochelle: "See, Nick? You should try being nice sometime. Thank you!"
  • [To Francis in the Intro]
    • Rochelle: "Hey there, can you lower the bridge?"
    • Francis: "If I could, I would. Can't. Get to the other side and we can lower it together."
    • Rochelle: "Is the road even clear to the other side?"
    • Francis: "Yeah."
    • Rochelle: "Then it's a date!"
    • Francis: "Hell yeah!"
  • [To Francis in the Intro]
    • "Lower the bridge and I'll tell you how old I am!"
  • [To Francis in the Intro]
    • "If you help us lower the bridge, I'll give you a kiss."
  • "Coach, you know anything about this under-the-river tour?"
    • Coach: "I don't know. Goes under the river."
      [Alternate Line] "Uhh... yeah, it's historic."
    • Rochelle: "Well, okay... Good enough."
  • [Reacting to the Bride Witch]
    • "You see? This is why I hate weddings."
    • "This is one wedding where I don't mind being the bridesmaid."
    • "Something old, something new, something about to rip your guts out..."
    • "I don't know what she's crying about, but at least she got married..."

The UndergroundEdit

  • [In Safe Room]
    • Coach: "All this runnin' around we been doing? Shit, I bet I lost, what, five pounds."
    • Rochelle: "Anyone who survives this shit is going to be in great shape!"
      "You look good Coach!"
  • "Ellis, honey... I've been thinking. Somewhere down the road, do you mind if we trade up for a car with... say, working doors and a backseat?"
  • [Checking out Jukebox]
    • "Ugh. This jukebox sucks."
  • Rochelle: "Do you really think we can trust that guy?"
    • Nick: "What's the matter, sweetie, playing hard to get?"
    • Rochelle: "What?"
    • Nick: "I saw the way you were looking at him."
    • Rochelle: "You're outta your mind!"
    • Nick: "He could be the one."
    • Rochelle: "Then again, he is better looking than you."
  • Coach: "The city of Rayford: Used to have a boiled peanut festival here. Bunch of good memories."
    • Rochelle: "I have good memories, too... of having never been to a boiled peanut festival."
  • "Get into the pool hall."
  • Rochelle: "Motivated. Okay, we've got to get motivated. Hey, Ellis, I hear there's a stock car museum in New Orleans."
    • Ellis: "Get outta here! All right!"
    • Rochelle: "Coach, we make it to New Orleans, there's a cheeseburger museum!"
    • Coach: "Oh. In my heart, I'm there already."
    • Rochelle: "Hey, Nick there's a-"
    • Nick: "Yeah, no, I'm good. I'm good."
  • [Crossing the plank between buildings] "I am not looking down."
  • "Hey, Nick. Splash fight?"
    • Nick: "Don't you dare."
  • Ellis: "Nick, there's a turd on your shoulder."
  • "Hey, Nick, this your suitcase?"
  • "Why is it always water?"
  • "Stay off the dirt. It's historical."
  • "I hope Phase Two is as good as Phase One."
  • "Maybe there's no zombies down there... Who am I kidding?"
  • "Phase Two? Wait, Phase One was finished?"
  • "Only in the South would this pass as a museum."
  • "Five dollars well spent."
  • "I never had so much fun learning."
  • "That was almost as bad as the Seattle underground museum."
  • "Phase Two is a lot more interesting than Phase One..."
  • [In response to Ellis finding a 'candy bar']
    • "Oh, Ellis! I'm not laughing! I'm not, I'm not laughing."

The PortEdit

  • "Hey, Nick, you've got something on your shoulder."
  • [Meeting Original Survivors at Finale]
    • Francis: "'Dee-Pec Mode'. Classy. Nice shirt, Rochelle."
    • Rochelle: "Thanks, Francis. Nice vest."
    • Zoey: "Francis? Really? Tell me you're joking."
    • Francis: "What? Obviously she's a woman of taste."
    • Rochelle: "Yeah. Thanks, but in the meantime, we should get to work on that generator..."
    • Zoey: "Uh, okay. You guys go down to the generator and get it working. I'm going to stay here and vomit."
  • [In the Safe Room before meeting up with the Survivors]
    • Nick: "What are you nervous about? You had your chance, and you didn't do shit. Now, you can watch Nick take care of business."
    • Rochelle: "Nick, as one of the last two women in the world, I can say half of the women in the world hate you."

Dark Carnival Edit

The HighwayEdit

  • "Down this off-ramp."
  • "You guys see those searchlights? I say we head there."
  • "Highway's blocked! We can cut through this motel!"
  • [Motel]
    • "Through this room."
    • "Down here."
  • [Sliding down hill]
    • ​"Whoa."
  • "We can get up here."

The FairgroundsEdit

  • "Umm, guys, this is the ladies room."
    • Nick "Excuse me." / "Don't look at me like that."
  • "I think I've had nightmares with this peanut."
  • "Look at that, its eyes follow you."
  • [Crescendo Event]
    • "Gate's open!"

The CoasterEdit

  • "This is the most relaxing safe room I have ever been in."
  • [Moving through an air duct beside the Tunnel of Love]
    • "Ah, the air duct of love."
  • [Helicopter flying overhead]
    • "A helicopter!"
  • "Down this hole."
  • "Over this fence."
  • [At the control for The Screaming Oak roller coaster, starting the Crescendo Event]
    • "I'm starting it!"
  • [While running on the coaster tracks]
    • "Follow the tracks, guys!"
  • [After turning off alarm]
    • "Alarm's off!"

The BarnsEdit

  • "The clown's attracting a horde!"
  • [Seeing the barn]
    • "Through there!"
  • "Through this door."
  • [Hitting control to start crescendo event]
    • "Got it!"

The ConcertEdit

  • [Figuring out Coach's plan involving the Midnight Riders]
    • "... And that will signal the chopper! Coach, that's brilliant! ... I'm sorry about all the bad things I said about your crappy band..."
  • [Hearing Coach's plan]
    • "Ah! That's pretty smart, Coach!"
  • "Hit the lights!"
  • "Lights!"
  • [Seeing the rescue chopper arrive at the finale]
    • "Coach, you are the smartest man alive!"
    • "Coach's crazy idea worked!"
  • "Gee, my bedroom was painted like this... baby blue... I think maybe my dad wanted a boy..."

Swamp Fever Edit

Plank CountryEdit

  • [Continuing Coach's phrase at the start of Swamp Fever]
    • "When they say, 'Stay out,' I'm sure they meant someone else."
  • [Agreeing with Nick's shooting of the pilot]
    • "That's true. If I had to pick a low point in the flight, it would probably be when he stopped flying the chopper and... attacked us. Anyone know where we are?"
  • "So, Nick, what do you think the chances are the swamp people are still alive?"
    • Nick: "What, alive and Infected, or alive and not zombies?"
    • Rochelle: "Not zombies."
    • Nick: "100 to 1."
    • Rochelle: "Sounds about right."
  • [Responding to Ellis about the blood farmers]
    • "Blood farmers? Boy, what in the hell are you talking about?"
  • "Okay, stay on the walkway."
    • Coach: "Girl's got the right idea."
  • "We should search the houses for supplies."
  • [Reading the 'No Swimming' sign at the ferry]
    • "You're telling me they actually had to post a sign to keep people from swimming in the gator pool? All right..."
    • "No swimming in the Gator Park. Good to know!"
    • "No swimming in the Gator Park. Fair enough."
  • [Reaching the ferry]
    • "It looks like they've all left... and gone deeper into the swamp. Well, great."
  • [Reaching the ferry]
    • "It looks like they've all headed to the village... deeper into the swamp. Great."
  • "Earl's Gator Village? This just keeps getting better..."
  • [At the dock]
    • ​"Activate the ferry."
    • "Ferry's coming."
  • [When ferry arrives]
    • "Everyone, on the ferry!"
    • "Okay, get on the ferry!"
    • "Time to ride the ferry!"
  • [On the ferry]
    • "Ellis, does that tattoo mean anything?"
    • Ellis: "Oh, this here? It means I'm a badass zombie-killin' machine."
    • Rochelle: "Wow. You must have amazing foresight to get that."
  • [At the junction in the walkway]
    • "Should we go right or left?"
  • [Reaching the Drainage Pipe Safe Room]
    • "That's an encouraging sign. There's still power!"
    • "I can see a light!"

The SwampEdit

  • [Inside the safe rouse]
    • "Does anyone have any bug spray?"
    • Ellis: "Ooh--you could try covering yourself in mud."
  • [Stepping into the swamp]
    • "Okay, this is creepy."
    • "I guess this is where the drain pipe drained..."
  • [Wandering in the swamp]
    • "I am sick to death of this mud."
    • "Good thing I'm wearing boots..."
    • "Okay. Enough of the mud, already!"
    • "My feet are never going to dry..."
  • [Observing the Plane Wreckage]
    • "Zombies hit mid-flight I guess..."
    • "Holy shit... A downed plane!"
  • [At the emergency door of the fallen plane at the Crash Site]
    • "You're kidding me. The only way forward is through an emergency door?"
    • "Okay, get ready, once we open this door, the alarm will sound!"
    • "Only way is through the door."
  • [Opening the Airplane Hatch]
    • "I've always wanted to do this."
    • "Okay, I'm opening the door!"
  • "Hey, the village is this way!"
  • [Yelling]
    • "Hello?!"
  • "Maybe people are here!"
  • "Oh, shit, they didn't make it..."
  • [Nearing the safe rouse]
    • "Hello, hello, swamp people are you there?"
    • "God damn it, the swamp people are zombies. Oh, zombie swamp people, I'm sorry... I gotta shoot you."
    • "Oh, shit, they didn't make it..."

The ShantytownEdit

  • [Searching the Shantytown for supplies]
    • "We should look around and see if they left supplies."
    • "If anybody could survive this... it would be people who live like this..."
  • "We aren't going to find anyone here."
  • "Hey, Ellis. A bathtub... heard of one before?"
  • [Observing the pile of dead animal carcasses]
    • "We had heard reports that the infection might spread through mammals, but..."
    • Ellis: "So they just killed them all?"
    • Rochelle: "Better safe than sorry, I guess."..
  • "See the stairs?"
  • "Through this house!"
  • [At the bridge]
    • "Okay, we need to lower this bridge."
    • "Okay, bridge coming down!"
  • [At End of Shantytown]
    • "There's the grounds!"

The PlantationEdit

  • "Let's head down this road."
  • "There's the plantation house!"
  • [At the plantation house]
    • "Go up the scaffolding."
  • "Let's try the radio."
  • [Activates radio]
    • "Can anyone hear me?
  • [Responding to Virgil]
    • "We're at the plantation house."
  • [At end, running towards the boat]

Hard Rain Edit

The MilltownEdit

  • "This should be easy; we just need to grab some diesel."
  • [Reading the sign about gas shortages]
    • "'Next gas two miles.' Well, shit."
  • [As the rain begins]
    • "Um, does it flood around here?"
  • "We're gonna be coming back through here, so keep an eye out for the landmarks.
  • [Upon sighting the playground]
    • "Through that playground!"
  • [At the house with a garage sale]
    • "We can cut through this garage sale!"
  • [Near safe room]
    • "There's a safe room up there!

The Sugar MillEdit

  • "Oh, it's really coming down hard."
  • "Rain's really coming down."
  • [Noticing another Witch crying]
    • "How many goddamn witches are there?"
  • "Up that ramp!"
  • [While in the Sugar Mill]
    • "Hey, we can take that elevator down to the field."
  • [At stairs]
    • "We can get up here!"
  • [At elevator]
    • "Hey! There's the gas station!"
  • [Pressing elevator button]
    • "I hit it!"

Mill EscapeEdit

  • "Back through the field."
  • "We can take the elevator back up!"
  • "Back down the stairs!"
  • "Up this pipe!"
  • "Cross here."
  • [After it starts raining harder]
    • "I can't see a damn thing."

Return to TownEdit

  • [On leaving the gas station]
    • "Does everybody have enough gas? 'Cause I do not want to make this trip twice."
  • [Exiting safe room]
    • "This flooded fast."
  • "There's the porch light we passed on the way in."
  • [Spotting the playground]
    • "The playground! We're almost outta here!"

Town EscapeEdit

  • [ Responding to Ellis' suggestion about the Burger Tank sign]
    • "Yeah, that might work."
    • Rochelle: "STAY CLOSE!"
  • [Switching on the sign]
    • "Sign is on!"
  • "Get ready!"

The Parish Edit

The WaterfrontEdit

Waiting for info

The ParkEdit

  • [At the sign outside the bathroom]
    • ​Coach: "'Report the sick.'"
    • Ellis: "Report the sick?"
    • Rochelle: "Don't worry, Ellis, they mean the flu, not in the head."
  • [When passing The Park bathrooms]
    • "Ugh. Whats that smell?"
    • Ellis: "Smells nice, don't it?"
    • Coach: "Smells like people been living here and shit."
  • [When seeing the "Where is CEDA?" graffiti in The Park]
    • "Good question. Where is CEDA? I just see zombies... "
    • "Looks like they were routing people through here."

The CemeteryEdit

  • [At Impound Lot]
    • "Careful, alarm cars everywhere."
    • "Everyone, just watch where you shoot."
  • "Up this ladder!"
  • "There's the freeway!"
  • [On being bombed by the military]
    • "What are they doing!?"

The QuarterEdit

  • "Something tells me they're not checking for survivors anymore..."
  • [When a bomb goes off nearby]
    • "Holy shit!"
  • [At the parade float]
    • "I'm starting it!"
  • [Seeing Veterans Memorial Bridge]
    • "There's the bridge!"
    • "There's the bridge... you're sure they're going to be there?"

The BridgeEdit

  • [Activating comm]
    • "Hello?
  • [Responding to soldier]
    • "This is someone who could use some help."
    • Soldier: "Are you immune?"
    • Rochelle: "We are not infected."
    • Soldier: "Negative bridge. Are you immune? Have you encountered the infected?
    • Rochelle: "Yes, yes, yes, we are immune."
  • "We're on our way. Thank you."
  • [After bridge lowers]
    • "Let's move."

Friendly FireEdit

  • "Check yourself before you wreck yourself, fool!"
  • "That better have been an accident!"
  • "Don't make me get ugly with you!"
  • "I hope that was an accident!"
  • "Sweet Jesus, you shot me!"
  • "STOP IT!"
  • "Stop shooting me!"
  • "Somebody shot me..."
  • "Hey, hey, hey, hey, hey... Seriously?"
  • "Hey, what's your name? Don't shoot me!"
  • "You got some serious issues with that gun."
  • "Have you lost your mind?"
  • "Okay. I cannot believe you just shot me."
  • "Ow. HEY!"
  • "Try shooting some damn zombies."
  • "Do. Not. Shoot me."
  • "What is up with you shooting me?!"
  • "Watch where you're shooting!"
  • "What the hell are you doing?!"
  • "Who the hell shot me?"
  • "Oh, no, you didn't just shoot me!"
  • "Hey!"
  • "Watch it!"
  • "Did you shoot me?!"


  • [At the beginning of Scavenge Mode]
    • "Find some gas, guys!"


  • "Damn, it is cold!"
  • "It's cold as Cleveland in December."
  • "I could use a jacket right now."
  • "Train station!"
  • "All aboard! Toot-toot!"
  • "That's a basic training camp."
  • "Popcorn! I love popcorn! You, Coach?"
  • "Nick! This looks familiar?"

Badwater BasinEdit

  • "Push the cart!"
  • "Would you push the cart?"

Discreaper ReduxEdit

  • "This is gonna be a hell of a night!"
  • "Damn, it's windy."

Haunted Forest, by Dr. BooEdit

  • "Great! Like zombies aren't bad enough, we have ghosts!"


These can be found among the Steam files but either can't be found or don't play in game.

  • (world04) "We're here, Crescent City. I'll tell you now, I'm not showing anyone my tits."
  • "Guys, guys! Now is not the time for a pissing contest! The building is on fire; let's get off this roof while we still can."

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki